7:59 a. m.

Beca de Atypi

Marina Garone escribió:

Estimados amigos y colegas

hace unos pocos días salió esta convocatoria en Atypi que puede ser de
interés para varios de ustedes. Se trata de una beca para el
conocimiento y formación en áreas relacionadas con el libro manual, o
sea aquél que se hace con técnicas tradicionales (impresión con tipos
móviles, caligrafía, encuadernación y elaboración de papel).

Las condiciones de becas son realmente muy buenas, la convocatoria sale
con tiempo (hay hasta el 15 de febrero para mandar trabajos) y como
ellos mismos dicen: les interesa ampliar sus "aproximaciones
multiculturales" , así que ¡anímense a participar!

un saludo cordial y mucha suerte
Marina Garone



Wells College Book Arts Center Now Accepting Applications for Victor Hammer Fellowship

The Wells College Book Arts Center is pleased to begin accepting applications for the sixth Victor Hammer Fellowship in the Book Arts. The successful applicant will have extensive experience in hand bookbinding plus one other area of the books arts (letterpress printing, calligraphy, papermaking) , as well as a proven commitment to promoting the book arts through education or community involvement.

The essential duties of this two-year fellowship are to teach one introductory hand bookbinding course per semester, to assist with a variety of Book Arts Center projects, and to produce an independent body of work. Benefits include an apprenticeship at the press and letterfoundry of Michael and Winifred Bixler in Skaneateles, New York, an annual stipend, a supplies budget and a medical insurance package.

Applicants should submit a letter of application, a complete CV, a statement of teaching philosophy, three letters of reference and 8-10 slides or

Mac-compatible digital images of recent work by February 15, 2008 to:
The Wells College Book Arts Center
170 Main Street
Aurora, New York 13026

Please include a S.A.S.E. with adequate postage if you wish to have application materials returned to you.

Finalists will be informed of a decision by March 15th and are asked to appear for an in-person interview and portfolio review. As our website is currently under construction, please direct all questions about the fellowship to the Wells College Book Arts Center at bookartscenter@ wells.edu or by calling 315.651.7139 between the hours of 8:30 and 4:30 EST.

Wells College actively seeks to diversify faculty and encourages candidates to apply who can further expand the program through multicultural approaches. EOE

3:45 p. m.

Participará UAM en Feria del Libro en Guadalajara


México, 22 Nov (Notimex).- La Universidad Autónoma Metropolitana (UAM) se suma a la máxima fiesta de la palabra escrita de América Latina, la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, con una muestra de su vasta producción editorial.

La coordinadora de Difusión y Publicaciones de la División de Ciencias Sociales y Humanidades de la unidad Azcapotzalco, Elsa E. Muñiz García, indicó que en el acto se presentarán publicaciones de sus centros académicos: Azcapotzalco, Iztapalapa, Xochimilco y Cuajimalpa.

En el marco de la 21 edición de dicha Feria, a celebrarse del 24 de noviembre al 2 de diciembre en Guadalajara, indicó que la UAM ofrece un escaparate integrado por títulos como Tecnologías de la información y la Nueva Economía, identidades y diferencias o expresiones de lo imaginario en la cultura y la educación, entre otras.

En un comunicado añadió que en el stand de la UAM también se promoverán los cuatro primeros títulos su más reciente colección Biblioteca Básica, integrada por las obras Kant, de Teresa Santiago; Foucault, de Graciela Lechuga; Heidegger, de Evodio Escalante y Descartes de José de Teresa.

Del material con el que la UAM participará en la Feria Internacional del Libro destacan títulos como Indios, mestizos y españoles; Interculturalidad e Historiografía en la Nueva España, de Danna Levin y Federico Navarrete, además de Heterodoxias liberales. Aproximaciones teóricas e históricas al liberalismo, entre otras publicaciones.

Es importante destacar que como parte de esta oferta editorial, esta casa de estudios promoverá el lanzamiento de novedades como las ya mencionadas, además de títulos que se han vuelto indispensables como Cartel Contemporáneo Polaco, de Barbara Pacioreck.

6:13 p. m.

arroba




Arroba es el símbolo que se utilizaba para representar la unidad de masa llamada arroba: @. Una arroba equivale a la cuarta parte de un quintal y procede del árabe rubg (‘cuarta parte’).

En la actualidad es muy conocido por los usuarios de informática pues se utiliza para indicar «en» (at en inglés) en las direcciones de correo electrónico y otros servicios en línea que utilizan el formato usuario@máquina, como por ejemplo selmaisabel@hotmail.com.

El hecho de que apareciese en los teclados es que los teclados actuales son, en parte, copia de las antiguas máquinas de escribir, y las máquinas de escribir lo tenían no por su relación con la unidad de masa, si no porque en buena parte de los libros de texto una @ representaba el símbolo de área, como medida de superficie. [

En idioma inglés se utiliza como reemplazo de la preposición «at», como en la frase: «100 psi @ 2000 rpm» (100 libras por pulgada cuadrada a 2000 revoluciones por minuto).


Origen

Su origen está en una ligadura, primero caligráfica y luego tipográfica, que representaba en la tradición paleográfica anglosajona a la preposición latina ad o, según otras fuentes, la conjunción at; en las diversas variedades de la escritura gótica cursiva castellana, y especialmente en la llamada escritura procesal representa al digrafo an. Dentro del código ASCII, se puede representar con el dígito 64. El periódico británico The Guardian publicó que unos investigadores italianos habían encontrado la primera representación escrita de este símbolo. Apareció en una carta enviada por un mercader italiano en el año 1536, desde Sevilla a Roma; en la carta se describe la llegada de tres barcos cargados con tesoros provenientes de América: «Así una @ de vino, que es 1/13 de un barril, vale 70 u 80 ducados...».

En español se dice «arroba», pero otros idiomas utilizan expresiones mucho más descriptivas, que hacen referencia a la espiral final o a su supuesta semejanza con el rabo de algún animal:

* en noruego, «alfa enroscada» (alfa-krøll)
* en turco, «rosa» (gül)
* en catalán, arrova o rova. También se utiliza «ensaimada», (ensaïmada (uso poco frecuente)).
* en checo y eslovaco, «arenque» (zavináč)
* en húngaro, «gusano» o «larva» (kukac)
* en griego, «patito» (papi o to pap'aki)
* en ruso, «perrito» (sobachka)
* en chino (putonghua), «ratoncito» (xiao lao shu) o «marca de ratón» (lao shu hao)
* en finés, a veces «cola de gato» (kissanhäntä) o «marca miau» (miukumauku), pero usualmente ät-merkki o at-merkki
* en esperanto, «mono araña» (atelo), «caracol» (heliko), «signo de cantidad exacta» (po-signo) o «a envuelta» (volvita a)
* en coreano, «caracol acuático» (gol-baeng-i o dalfaengi)
* en francés, «caracol» (escargot, muy poco frecuente) o «arroba» (arrobas o arobase (uso comun)) o at
* en hebreo, «tarta alemana arremolinada» (s(h)trudel)
* en italiano, «caracol» (chiócciola)
* en afrikáans, «cola de mono» (aapstert)
* en alemán, «cola de mono» (Klammeraffe o Affenschwanz)
* en búlgaro, «monito» (majmunsko)
* en frisio, «cola de mono» (apesturtsje)
* en holandés, «cola-de-mono» (apenstaartje)
* en rumano, «cola de mono» (coada de maimuta)
* en serbio, «mono» (majmun) o «a loca» (ludo a)
* en danés, «a - con-rama» (snabel-a)
* en euskera, «a envuelta» (a bildua)
* en idioma japonés, «marca de at (refiriéndose al at inglés)» (atto maaku)
* en sueco se dice «alfa-manguera» (alfaslang)
* en estonio, «marca comercial» (kommerstsmärk)
* en lituano, «comercial et» (at comercial)
* en portugués, arroba
* en bielorruso, «caracol» (ślimak)
* en polaco, «mono», (małpa)



Uso informático

En 1971 Ray Tomlinson buscaba un símbolo para separar el nombre de la persona del lugar donde estaba. Algunas máquinas de escribir, desarrolladas a partir de 1884, incluían este signo (como la Lambert fabricada en 1902) debido a su uso comercial, y el teclado de una Model-33 Teletype (un modelo de teletipo) contenía una arroba, que fue el signo utilizado por Tomlinson, quien envió el primer mensaje con ella desde su computadora Digital PDP-10 a otra. Ésta fue la primera dirección electrónica de la historia tal como las conocemos ahora: tomlinson@bbn-tenexa.

Uso en libros de texto antiguos

Durante buena parte del comienzo y mitad del siglo XX, fue un símbolo usado en los libros de texto como representación del área. Especialmente en libros de Matemática e Ingeniería.

Uso de la arroba para indicar ambos géneros

En los últimos años, debido al auge de lo políticamente correcto, (no confundir con lo lingüísticamente correcto), se está extendiendo la costumbre de hacer explícita la alusión a ambos sexos cuando se utilizan sustantivos o adjetivos animados: *Los alumnos y las alumnas de esta clase ganaron el concurso de belleza.

Dado que esta forma resulta larga y engorrosa, ha comenzado a extenderse el uso del símbolo de la arroba (@) como recurso gráfico para integrar en una sola palabra las formas masculina y femenina del sustantivo, ya que este signo parece incluir en su trazo las vocales a y o: *L@s alumn@s de esta clase ganaron el concurso de belleza.

El empleo de la arroba para integrar en una sola palabra las formas masculina y femenina del sustantivo es muy frecuente en partidos políticos, movimientos asociativos, prensa joven, e incluso ha sido empleado en algunas campañas institucionales. Su extensión por parte de los partidos políticos está implicado también por querer tomar un aire de modernidad y de progreso a pesar de que influye en la degradación del idioma.

La Real Academia no admite estas opciones por varios motivos:

* En los sustantivos que designan seres animados, el masculino gramatical no se emplea sólo para referirse a los individuos de sexo masculino, sino también para designar a todos los individuos de la especie, sin distinción de sexo. Tal uso del género gramatical masculino no denota intención discriminatoria alguna, sino la aplicación de la ley lingüística de la economía expresiva.

* Sólo se precisa del uso de los dos géneros cuando la oposición de sexos es un factor relevante en el contexto: La proporción de alumnos y alumnas en las universidades se ha invertido en los últimos años.

* Tampoco se admiten las expresiones forzadas y antinaturales como: *Los y las alumnas.

Sin embargo, algunas asociaciones feministas y partidos politicos ya han empezado a presionar a la RAE para que elimine el "masculino neutro" y acepte el uso de la arroba en su lugar.

6:05 p. m.

Historia de la caligrafía: Claude Mediavilla



La caligrafía nació en una cueva según Claude Mediavilla, quien pone a las de Altamira y Lacaux como ejemplos de los primeros registros conservados de la "tentación hacia lo escrito". Allí se reunieron los elementos del proceso de la escritura: el soporte (la pared); los utensilios (la madera quemada, la grasa animal) y las estructuras del lenguaje. El origen fue una cueva, defiende Mediavilla, y el presente es la pintura abstracta. En medio, más de 30.000 años de evolución que el profesor de Bellas Artes francés (Toulouse, 1948) recoge en un libro, Caligrafía (editorial Campgràfic)

El rastreo de Mediavila pasa de las pinturas rupestres a los pictogramas sumerios y los jeroglíficos egipcios y después a las romanas, cuyas letras capitales, gracias al Imperio, acabarían convertidas en la escritura de Occidente. La evolución de la caligrafía va en paralelo a la de las propias corrientes artísticas -la palabra caligrafía viene del griego y significa arte de escribir con buena letra: Románico, gótico, renacentista, flamenca...-.

Mediavilla publicó el libro en Francia en 1993, pensando sobre todo en los profesores y estudiantes de universidad, pero el libro se vendió mucho mejor de lo esperado y fue traducido al inglés. El profesor opina que ello se debe a un renacimiento de una disciplina que gozó de muy buena salud en Europa hasta la llegada de la era industrial. Los artesanos se fueron extinguiendo en el continente mientras su arte se mantenía -y se mantiene- con vigor en Asia. El profesor suele recordar que los escolares chinos y japoneses manejan indistintamente el bolígrafo y el pincel hasta los siete años.

Caligrafía es un repaso a la historia y es al mismo tiempo un manual de instrucciones. El autor dedica un capítulo entero a los instrumentos del calígrafo. Y Xavier Llopis, de la editorial Campgràfic, asegura que cualquier lector con un mínimo de formación puede aprender los secretos básicos del arte siguiendo los pasos indicados. El más importante, asegura Mediavilla, es el gesto.

El libro describe la postura que el calígrafo debe adoptar antes de comenzar a escribir; y el ángulo, el ritmo y la separación con la que conviene hacerlo. El profesor, sin embargo, insiste en que las letras deben escribirse a mano, sin recurrir a instrumentos como el compás.

En el libro se deconstruyen las letras en el número, orden y sentido de los trazos que deben tener -lo que se llama ductus-. Se señala cómo coger la pluma, y unas páginas más adelante cómo prepararla, empezando por su macerado. En el libro aparecen las fotografías de una pluma de águila real y de otra de buitre leonado, listas para escribir, aunque el autor se encarga de recordar que su obtención es imposible dado que ambas especies se encuentran en peligro de extinción.

El último capítulo del libro está dedicado a la pintura abstracta, y en él aparecen reproducidos numerosos cuadros, entre otros, del propio autor. La historia de Mediavilla es en cierta forma la contraria a la que sigue su libro: comenzó queriendo ser pintor y acabó decantándose por la caligrafía, que considera íntimamente relacionadas. "Una palabra escrita en árabe, para alguien que no lo entiende, es solamente un signo, una representación abstracta", explica.

El libro parece adecuado para los profesionales y aficionados a la caligrafía, y a los diseñadores gráficos y tipográficos, pero puede interesar también al público interesado en conocer las interioridades de la práctica de la escritura, cada vez menos habitual a causa del auge de las máquinas, a través de un libro cuidadosamente encuadernado y repleto de ilustraciones. Algunas son joyas, como la página copiada por Gherardo del Ciriago para Giovanni di Cosimo de Medici, en 1457 (guardada en la Biblioteca Nacional de París), o, en otro estilo y en menor tamaño, el dibujo de Dong Jun (dios del río), realizado por Zhag Wo para el rollo Las nueve canciones durante la dinastía Yuan (1271-1368).

Como corresponde a un artista, Mediavilla ha elaborado una teoría sobre la relación entre la forma de escribir y la "energía interior" expresada en el acto. El peligro de considerar la caligrafía sólo un arte, advierte el editor Xavier Llopis, "es que ya sabemos lo que ocurre con él: primero entra en el museo, y después se muere".

11:56 a. m.

Ganan estudiantes del IPN concurso de diseño de aeronaves en Brasil


Los jóvenes convencieron al jurado con su modelo Xhibal, que en lengua maya significa "fuerte", el cual mide 2.25 metros de envergadura, superficie alar de 0.6069 metros cuadrados y hélice 12x6


Notimex
Lunes 19 de noviembre de 2007

Alumnos del Instituto Politécnico Nacional (IPN) ganaron el primer lugar en el certamen SAE Aero Design Brasil 2007, entre más de 70 equipos de estudiantes de aeronáutica y profesionales en aeromodelismo de Brasil, México y Venezuela.

Los jóvenes cursan el séptimo semestre de la carrera de Ingeniería Aeronáutica de la Escuela Superior de Ingeniería Mecánica y Eléctrica (ESIME), Unidad Ticomán.

Yerojan Evia del Puerto Gutiérrez, Néstor Eduardo Rueda Donjuan, Dulce María Hernández Cruz, Guillermo Servín Sánchez, Miguel Ángel Rodríguez Andrade y José Alberto Huerta Melchor, con la asesoría del profesor Gustavo Zamudio Rodríguez, son los ganadores.

Esos alumnos presentaron el proyecto de una aeronave innovadora que superó a sus competidores al cumplir con los parámetros de originalidad, diseño conceptual y de detalle, eficiencia estructural, capacidad de carga y adecuado despegue y aterrizaje.

La aeronave con la que compitieron tiene el nombre de Xhibal, que en lengua maya significa "fuerte", el cual mide 2.25 metros de envergadura, superficie alar de 0.6069 metros cuadrados y hélice 12x6.

El evento se efectuó en el Centro Tecnológico Aeroespacial de Sao José dos Campos, en Brasil, y es organizado cada año por la Sociedad de Ingenieros Automotrices con sede en Estados Unidos, expuso el IPN en un comunicado.

El objetivo de la competencia es impulsar la creatividad de los jóvenes y fortalecer la industria aeronáutica a nivel mundial, lo que permite a los estudiantes un ejercicio real en ingeniería al colocarlos en distintas situaciones a los cuales se enfrentan los ingenieros aeronáuticos.

11:23 a. m.

Infografía de la Globalización - Historia de Terror



Fuente: International Networks Archive, Princeton

10:52 a. m.

"Padre de Familia" cuestiona los derechos de inmigrantes


Padre de Familia, en inglés, Family Guy, la popular serie de dibujos animados que transmite la cadena de televisión Fox abordó en su episodio de ayer el tema de la inmigración indocumentada en Estados Unidos.

Peter, el personaje principal había comenzado un grupo antiinmigrante. Sin embargo, cambia rápidamente de opinión cuando averigua que nació en México. Entonces comienza a vivir en carne propia los problemas cotidianos de millones de trabajadores indocumentados en Estados Unidos: Imposibilidad para probar su nacionalidad, pasar el examen de naturalización y convencer a los investigadores de Migración que su matrimonio con su esposa Lois es real. Peter termina trabajando como jardinero y luchando todo el tiempo por los derechos de los inmigrantes.

¿Suena familiar? Quizá muchos antiinmigrantes no saben, como Peter, que tienen sangre mexicana.

Padre de Familia es una serie que nació en 1999 y narra las aventuras de la familia Griffin formada por Peter y Lois, quienes tienen tres hijos: La angustiada adolescente Meg de 16 años; Chris de 13, un tontorrón; y el diabólicamente inteligente Stewie de un año, quien sueña con la muerte de su madre y destruir el mundo.

La familia que vive en Quahog, un pueblo ficticio de Rhode Island en la costa Este de Estados Unidos, también tiene a Briant, un inteligente y crítico perro que habla; y le asesta duras críticas a Peter, un clon de Homero, el personaje central de la familia Simpson.

Para muchos seguidores del show el perro Briant y el infante de un año son los mejores personajes.

Family Guy es considerado por muchos de sus propios seguidores como una copia de Los Simpson. Sólo que Family Guy es irreverente y se burla de temas sensibles de la sociedad estadounidense.

Las bromas que se hicieron en la secuencia Tú tienes sida, en la cual Peter Griffin baila alrededor de la cama de un hombre enfermo de sida y se burla de su diagnóstico, generó protestas de las organizaciones que ofrecen servicios a las personas con la enfermedad.

Luego el Concilio Paterno de Televisión, un organismo que vigila la programación de televisión ha entablado varias quejas ante la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) porque consideran el programa como irreverente y aseguran presenta escenas violentas y desnudos. Sin embargo, la FCC ha rechazado las acusaciones y considerado que el programa no es ofensivo.

En noviembre de 2005, el Concilio Paterno de Televisión lanzó una campaña motivando a sus miembros a entablar quejas por indecencia contra el programa por un episodio en el que se satirizaba al propio Concilio con un humor explícitamente sexual. Irónicamente, el episodio fue incluido por la cadena Fox dentro de un programa titulado Los Momentos más Chistosos de la Televisión de este año.

Padre de Familia ya fue cancelado una vez en 2000 y de nuevo en 2003, pero la gran audiencia que tuvo el reestreno convencieron a Fox de reanudar el show en 2004.

12:56 a. m.

Mac vs Windows

12:34 p. m.

ñ




Desde el lunes, 13 signos gráficos —ocho tildes acentuales, dos diéresis, una "l" doble, separados sus elementos por un punto volado, una "ç" y la "ñ"— se pueden utilizar en las direcciones electrónicas

Desde este lunes, la barrera del lenguaje en los dominios en España fue derrumbada y la "ñ", la "ç", vocales acentuadas podrán ser usadas en las dominios de Internet.

Es decir, ahora se permitirá la utilización en esos nuevos dominios de la Red de 13 signos gráficos —"ocho tildes acentuales, dos diéresis, una "l" doble, separados sus elementos por un punto volado, una "ç" y la "ñ"— característicos de las lenguas ibéricas, destacó El País.

En una ceremonia en la sede de la Real Academia de la Lengua Española, el presidente del gobierno José Luis Rodríguez Zapatero aseguró que "a partir de ahora, 'sueño', 'cariño', 'España', 'compañerismo' o 'mañana' forman parte del cuerpo sólido de Internet y de este territorio que llamamos futuro".

Agregó que en el último mes se recibieron cerca de 4 mil 500 solicitudes y se han registrado 2 mil 480 dominios.

Uno de los primeros sitios que comenzará a hacer uso de estas grafías es la propia Academia con su nueva dirección realacademiaespañola.es Cada académico recibió su propio dominio.es para favorecer la presencia de todo su trabajo en la Red.

Catedráticos, intelectuales y autoridades consideraron que la "ñ" exista ya en los dominios de la Red es acaso un pequeño triunfo, pero potencialmente es inmenso en la medida en que otorga al español (y a las otras lenguas del Estado a través de sus grafías específicas) un lugar en la sociedad del conocimiento y le abre las puertas para que pueda expandirse, proyectarse, consolidarse.

12:26 p. m.

La Retórica en el Diseño Gráfico - Toño Rivera



La Universidad Intercontinental, a através de la escuela de Diseño gráfico y del Instituto de Posgrado, Investigación y Educación Continua tiene el agrado de invitarles a la presentación del libro

"La Retórica en el Diseño Gráfico"

del Mtro. Luis Antonio Ruvera Díaz

Metraes 13 de noviembre, 2007
13:00 hrs
Auditorio Santo Tomás de Aquino

Maestra de ceremonias: Mtra. Cecilia Palacios
Presentadores: Mtra. Marcela Castro y Mtro. Hugo Álvarez
Invitado de honor: Mtro. Luis Antonio Rivera

Insurgentes sur 4303
Colonia Santa Úrsula Xitla,
Tlapan 14427

PD: El libro se puede conseguir en las oficinas de la Escuela de diseño
Gráfico, de la Universidad Intercontinental, en la Coordinación de la Licenciatura de Diseño de la Comunicación Gráfica de la UAM-X o enviar un correo al arivera49@yahoo. com.mx

7:25 p. m.

Studio Pin-Ups.













Para los que afirman que las tipografías tradicionales son aburridas y acartonadas, esta este ejercicio tipográfico desarrollada por a agencia de diseño LIDA, quienes crearon el concepto de Miss tipography, y Pinup type para un calendario promocional para sus clientes, proyecto al inicio muy controversial, y que termino con varios reconocimientos internacionales, concursos ganados y un 25% de aumento de clientes.

Agency: LIDA, Great Britain
Credits: Creative Director: David Harris
Copywriter: Peter West
Art Director: David Harris
Typographers: David Harris; Justin Shill; Stuart Addy; Jan Hansen